• Demander: Pedir ou Preguntar?

    Demander: Pedir ou Preguntar? 

    Il existe deux verbes demander en espagnol:

    PEDIR s'emploie pour demander une action concrète

    Le pide que vaya a la panadería

    il lui demande d'aller à la boulangerie

    PREGUNTAR s'emploie pour poser une question

    Yo te pregunto qué edad tienes

    Je te demande ton âge

     




  •  Les adverbes en "-mente"

    Les adverbes en -mente


    Formation

    On part de l'adjectif → on le met au féminin → on ajoute -mente

    • Tranquilo → tranquila → tranquilamente
    • Lento     →  lenta  →  lentamente

     

    Attention: les adjectifs terminés par un "e" ou une consomne sont invariables au féminin. On ajoutera donc simplement -mente:

    Diferente → diferente →diferentemente

    evidente → evidenteevidentemente

    brutal → brutal → brutalmente

    Remarque: quand plusieurs adverbes en -mente se suivent, seul le dernier porte le"-mente" qui est en facteur commun

    Tranquila lenta y elegantemente, andaba por la calle.

    Tranquilement, lentement et élégamment, il marchait dans la rue.


    L'adverbe recientemente s'apocope devant un adjectif ou un participe passé:

    Estar recién llegado  Etre récemment arrivé.

     

          


  •  Haber ou Tener ?

    Haber ou Tener ?

     Il existe en espagnol deux verbes avoir. Leurs emplois sont différents:

    HABER

    • Pour traduire "il y a" → Hay (il y avait→ había   / il y aura→habrá  / il y eut→hubo )
    • Pour former les temps composés dans la conjugaison (passé composé / plus que parfait etc.) He comprado j'ai acheté

    TENER

    • Pour exprimer la possession    Tengo un coche rojo  J'ai une voiture rouge
    • Dans tous les autres cas! tengo miedo / j'ai peur; tengo hambre/j'ai faim etc.


  • L'enclise

    L'enclise consiste à placer le pronom personnel après le verbe et à le souder à lui:

    Le pronom peut être soit COD soit COI. Il peut y avoir les deux:quelques exemples en français pour comprendre:

    je vais le faire; tu vas le lui dire

    1. à l'infinitif
    2. au gérondif
    3. à l'impératif affirmatif

    Puedes sentarte. Tu peux t'asseoir.

    ¡Prepárate a bailar! Prépare-toi à danser!

    Me hice un corte afeitándome . Je me suis coupé en me rasant.

    Remarque 1:Le verbe devant conserve son accentuation initiale, l'ajout d'une ou deux syllabes peut provoquer l'apparition d'un accent écrit.

    Remarque 2: en cas d'enclise multiple (deux pronoms soudés au verbe), l'ordre est le suivant: le pronom COI puis le pronom COD: ex:

    ¡Dámelo!  Donne le moi!   ¡ Díselo ! dis le lui     dáselo: donne le lui

     

     

     

    Enclise

     


  •  Verbes d'ordre, de demande, de conseil, de prière...

    Les verbes d'ordre, de demande, de conseil, de prière + subjonctif


    • Aconsejar  conseiller de 
    • Rogar  prier de 
    • Pedir  demander de 
    • Impedir  empêcher de
    • Mandar  demander/ordonner de

    introduisent  très souvent une proposition complétive au subjonctif à la place d'un infinitif (en français)

    Le pido que venga

    Je lui demande de venir

    Le manda que lo haga

    Il lui ordonne de le faire

    Attention à la concordance des temps!

    Le había pedido que me llevara a los toros.

    Je lui avais demandé de m'amener à une corrida.