-
MOTS INTERROGATIFS
¿ Quién ? / quiénes ? = qui ?¿ a quién ? / a quiénes ? = a qui ?¿ de quién ? = de qui ? ¿ para quién ? = pour qui ? (but) ¿ por quién ? = par qui ? (moyen/ cause) ¿ qué ? = quoi ? que ?¿ a qué ? = à quoi ?¿ por qué ? = pourquoi ? (cause)¿ para qué ? = pourquoi ? (but)¿ cuándo ? = quand ?¿ hasta cuándo ? = jusqu’à quand ?¿ para cuándo ? = pour quand ?¿ desde cuándo = depuis quand ?¿ dónde ? = où ?¿ adónde ? = où ? (+ verbe de mouvement)¿ por dónde ? = par où ?¿ cómo ? = comment ?¿ de qué modo ? / de qué manera ? = de quelle façon ?¿ cuánto ? = combien ?¿ cuál es ? = quel(le) est / cuáles son? =quels(les) sont
-
EXPRIMER SON INDIFÉRENCE
Da igual / no importa = c’est égal, ça n’a pas d’importance.
me da igual = ça m’est égal
no me interesa = ça ne m’intéresse pas
no me concierne = ça ne me concerne pas
no me llama la atención = ça n’attire pas mon attention
me importa un pepino = ça ne m’importe pas du tout
no me siento concernido(a) = je ne me sens pas concerné(e)
qué más da ! / qué importa ! = qu’est-ce que ça peut faire
-
EXPRIMER SES PRÉFÉRENCES
Prefiero = je préfère
preferiría = je préfèrerais
me gusta más que… = je préfère que…
estoy a favor de = je suis pour…
estoy en contra de = je suis contre…
elijo eso más que lo otro / escojo eso más que lo otro = je choisis plutôt cela
más bien eso / esto antes que lo otro = plutôt cela
antes morir que aceptarlo = plutôt mourir que d’accepter
preferentemente = de préférence
primero eso, luego lo otro = tout d’abord cela, ensuite le reste
sin ninguna duda…eso = sans aucun doute
sin vacilar…eso = sans hésiter, cela.
-
EXPRIMER UN SOUHAIT
desear = souhaiter
¡ ojalá ! (+ subjonctif) = pourvu que !
¡ ojalá ! (+ subjonctif ) = si seulement !
¡ enhorabuena ! = félicitations !
¡ que te vaya bien ! / ¡ suerte ! = bonne chance !
espero (esperemos) que… (+ subjonctif) = j’espère (nous espérons) que…
quisiera que / me gustaría que = j’aimerai que…
se me antoja que / se me ocurre que… = il me vient à l’idée…
anhelo… = je désire
me encapricho por… = j’ai envie de
me muero por… = je meurs d’envie de…
-
DIRE QU’ON AIME PAS
no me gusta / me disgusta = je n’aime pas
me desagrada = cela me déplaît
me asquea / me repugna = cela me dégoûte
me marea = cela m’écoeure
me aburre = cela m’ennuie
me molesta / me importuna = cela me dérange
me fastidia= cela m’ennuie (m’énerve)
me irrita = cela m’énerve
me enfada / me enoja = cela me fâche
odio / detesto/ aborrezco/ abomino / execro = je déteste
me pone loco(a) = cela me rend fou
me pone nervioso(a) = cela m’énerve